Threatened language group in Tanzania gets the New Testament in their language

Bible Translators for the Ndengereko language group have completed their New Testament

Swahili is more than just the mother tongue of over 98 million people. It’s also a gateway language, which means it can be easily used to translate the Bible into other languages of Africa.  Sponsored by Wycliffe Associates, the Bible translation effort for the Ndengereko is part of a larger effort to translated the scriptures for millions more who are part of the Swahili Gateway Languages.

A threatened language group of 70,000 to 110,000 people called “Ndengereko” of Tanzania are using the newly completed Swahili text as a springboard to translate God’s transforming Word into their heart language. To date, their translators have drafted the entire Ndengereko New Testament and have almost completed entering them into a software program so the Scriptures can be printed and given to their people.

The Ndengereko translators are excited these translated Scriptures means for their people. “We are a marginalized people,” says one Ndengereko translator. “But you’ve validated our language, and you’ve validated us. Thank you!”